Překlad "стоиш с" v Čeština


Jak používat "стоиш с" ve větách:

Виж, ако имаш демонофобия, може да не стоиш с мен.
Jestli cítíš nějakou démonofóbii, je možnost se teď rozejít.
Няма нужда да стоиш с мен цял ден.
Nemusíte se mnou zůstávat celý den.
И после да стоиш с мен, защото се страхувам да остана сам.
A pak potřebuju, abys se mnou byla, protože se fakt bojím být sám.
Нали ти казах да стоиш с Майкъл.
Dostanu z tebe infarkt. Řekl jsem ti, počkej s Mikem.
Знам, че би предпочела да бъдеш с човека, когато обичаш, но стоиш с Алън заради парите и сигурността.
Vím, že bys radši byla s mužem, kterého miluješ, ale jsi s Alanem, kvůli jeho penězům a bezpečnosti.
Просто ще трябва да стоиш с колата на една сцена и ще вземеш 300 $.
Budete sama s autem na otočné platformě. 300 babek za den.
Някой, с когото да играеш или да тичаш наоколо... или просто да стоиш с него
Někoho, s kým by se dalo hrát, nebo jen tak pobíhat... nebo prostě posedět.
Стоиш с моите ботуши и моите CD-та.
Nech si moje kozačky, nech si mé nahrávky, v pohodě.
Трябва да стоиш с мен цял ден и да ми помагаш.
Budeš muset zůstat u mě nepřetržitě a pomáhat mi.
Или ще стоиш с нас, или ще се обадим на майка ти.
Buď půjdeš s námi nebo zavolám tovjí matce.
Още нещо - по време на мисията ми направи услуга и да стоиш с мен.
Poslední věc. Až budeme uvnitř, potřebuji po tobě laskavost, aby jsi byl pořád u mě.
Обаче ако искаш да останеш жива, ще стоиш с нас.
Ale pokud chceš zůstat naživu, pak zůstaneš s námi.
Как смееш, не може да се сравнява с това да стоиш с тях по цял ден.
Tohle na mě nezkoušej. Jsem tu s nimi celý den sama, jsou v přesile.
И все пак си избрал да стоиш с хората, които мразиш.
A stejně jsi si vybral, zůstat s lidmi, které nenávidíš.
Ти си прецакан да стоиш с нас загубеняците, което те прави истиски загубеняк.
Když musíš trčet tady a hlídat nás ztroskotance, tak to z Tebe dělá taky ztroskotance.
Лори, трябва да стоиш с мен, нали?
Laurie, musíš se držet u mě, dobře?
Опасно е да стоиш с мен.
Je moc nebezpečné se mnou zůstávat.
Да стоиш с пижамата цял ден и да се тъпчеш със сладолед?
Chodit v pyžamu a celý den a cpát se zmrzlinou?
Ако стоиш с шапка в църквата, ще изядеш шамарите.
Zkuste si to nasadit v kostele a vytahají vás za uši.
Наистина ли искаш да стоиш с него?
Fakt tu chceš sedět a koukat, jak se utápí ve vlastním žalu?
Каза, че ще стоиш с мен.
Ale říkala jsi, že budeš se mnou.
Да не стоиш с Карлайл, защото те заплашва да разкрие как г-н Памук е умрял в леглото ти?
Zůstáváš s Carlislem jen proto, že ti vyhrožuje, že zveřejní historku o tom, jak pan Pamuk zemřel ve tvé posteli?
Майка ти ми каза, когато попитах защо стоиш с Карлайл, щом ти е досаден.
Řekla mi to tvoje matka, když jsem se jí zeptal, proč jsi ještě s Carlislem, když jsi z něj tak otrávená.
Трябва да правиш и други неща, освен да стоиш с баща си.
Je dobré, že trávíš čas se svým tátou. Ale ty bys měla dělat jiné věci. Dětské věci.
Ще стоиш с нея, докато не е готова да се прибере?
A co chceš dělat? Žít s ní tady, dokud nebude připravená se vrátit domů?
Ако ще стоиш с мен, ще трябва да спазваш няколко правила.
Jestli se mnou chceš dělat, musíme si stanovit nějaká základní pravidla.
Трябва да стоиш с ескадрилата си.
Víš, že musíš zůstat s letkou.
Дили, казах ти да стоиш с проклетия кубинец.
Sakra. Dilly, řekla jsem ti ať zůstaneš s tím zatraceným Kubáncem.
Искам да знам, че ти ще стоиш с мен срещу тях, срещу това!
Potřebuju vědět, že se za mě proti nim postavíš, proti tomuhle!
Твърде оптимистично е да готвиш, сервираш и някак да стоиш с нас.
Zdá se mi příliš, abys připravovala snídani, podávala ji a ještě s námi jedla.
Ще стоиш с момичето от магазина тук?
Zůstaneš tady s tou malou prodavačkou?
Имаме достъп до цялата национална база за отпечатъци, но ти стоиш с лупа и опитваш да сравниш отпечатък на Нощен кон с онзи от компютъра.
Máme přístup do celé národní databáze otisků prstů a ty pořád používáš lupu, abys našel otisky Nočního Koně na Branchově počítači.
За да проработи заклинанието, трябва да стоиш с мен
Půjdu s tebou. - Ne! Aby kouzlo fungovalo, ty musíš zůstat se mnou.
Казах ти да стоиш с брат си.
Řekla jsem ti, ať zůstaneš s bratrem.
Пускаш и дърпаш, а не да стоиш с въдичката и да си се излегнеш.
Žádný prut a cívka, sedět nečinně a namotat hovno.
Шефовете на инвестиционни фондове задават този въпрос само когато знаят, че другия тип не е добре, което и той мисли, защото стоиш с него.
Chlápci od hedge fondů se takhle ptají, když vědí, že se tomu druhému vede zle, což si on myslí, protože tu s ním sedíš. Jen se tak bavíme.
Казах ти да стоиш с мен, Крейн.
Říkala jsem, ať zůstaneš se mnou, Crane.
Не можеш да стоиш с това.
Nemůžeš se tu s tím jen tak promenádovat.
Няма нужда да стоиш с мен по цял ден и да буташ инвалидната количка."
Není třeba, abys se mnou celý den zůstával a tlačil můj vozíček."
0.89801120758057s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?